Забронировать номер

Дата заезда  

Дата выезда  

Тип номера

Вид номера


Спец. предложения
Бизнес-пакет для групп!Бизнес-пакет для групп!

тариф для групп от 2300 руб./чел.

В выходные ужин в подарок!В выходные ужин в подарок!

за каждый номер ужин в подарок!

Скидка на номераСкидка на номера

-30% действует в выходные дни.

Романтическая ночь!Романтическая ночь!

незабываемая брачная ночь в лучшем номере отеля.

ПолупансионПолупансион

закажите полупансион в отеле.

Все предложения

Прогноз погоды


Квалифицированные услуги по переводу документации

25.10.2013

Квалифицированные услуги по переводу документации

Сегодня на рынке услуг функционирует достаточно много организаций, оказывающих переводческие услуги. Направлением, которое используется чаще других, являются переводы документации на русский. И это неудивительно, поскольку необходимость перевести документы и нотариально заверить их возникает практически у каждого человека. В организациях, занимающихся профессиональными переводами, работают лингвисты, имеющие профессиональное образование, высокий уровень квалификации и достаточный опыт работы.

Чтобы заказать услугу, надо обратиться к специалистам организации. Благодаря современным технологиям, это можно сделать прямо со своего рабочего места, отправив текст на электронную почту исполнителя и оплатив стоимость услуг более удобным способом (Яндекс.Деньги, WebMoney и другие платежные системы). Готовый перевод клиент также получит на своей электронный почтовый ящик. Работники больших организаций могут оперативно и качественно выполнить работу по переводу технических текстов на русский и другие языки.

Переводы можно разделить на две группы: устные и письменные. В первом случае цена напрямую зависит от потраченного переводчиком времени, во втором – от общего числа символов. Существует еще один вид услуг – синхронный перевод. Он осуществляется в режиме реального времени в процессе беседы двух человек. Для синхронного перевода нужен специалист, владеющий иностранными языками особенно хорошо.

Техническая документация содержит много специальных формул и специфической терминологии. Но при этом спрос на технические переводы очень высок. Важно, чтобы при переводе такого текста лингвист минимально изменял формулировки, поскольку они существенно влияют на общий смысл текста. В ряде организаций, занимающихся переводами, над такими текстами работают несколько специалистов.

Сперва им занимается переводчик с общим уровнем технических знаний, а потом текст передается человеку, который компетентен в более узкой сфере. Еще одним востребованным видом услуг является перевод текстов юридической тематики. Такие документы нужны для работы с иностранными партнерами и контрагентами, открытия представительств за рубежом и подписания международных контрактов.

В перечень предлагаемых услуг входит и перевод дипломов, свидетельств и другой документации, которую можно заверять в нотариальном порядке. Она бывает нужна при выезде за пределы государства, установлении партнерских отношений с иностранными фирмами и в ряде других случаев. Кроме технических и юридических переводов переводческие услуги также представлены множеством других направлений.